Verhalen COSOQUETECOSO

tussen steken CHARACTERS
Laatst bijgewerkt op: 2015/06/22, 19:57 legende: Red. Protagonisten. Blue. notabelen. In zwart. bijfiguren. Adela. Don Mauro vrouw die in het influenza-epidemie van 1918-1919 overleed. Juanin moeder. Anselmo het. Gertru vriendje geloofd. Een slappe enigszins plakkerig en womanizer. Dief beroep, specialiteit: "taker". Young. Knap, blond, ze noemen hem "de cherub". Hij woont in Palafox 11? 4e zolder. Voor veel Cabezon Tavern in Cardinal Cisneros. Antón. Secretaris Don Mauro in de chocoladefabriek. Het is vaak. Hij is getrouwd en heeft een zoon, Raphael. Balin. Leerling / gofer fabriek Don Mauro. Zeer snel, vandaar zijn bijnaam. Ze houdt van te lopen. Candela de Utrera, Dona. Dona vriend Carmina, getrouwd met Don Carlos Utrera. Carlos, Don. Candela echtgenoot, vriend Carmina. Carmen. Chamberí wijk buurman. Carmina, Dona. Cirilo woont met haar man in de 2e links. c / Espanoleto, 4. Israël twee oudere kinderen de jongste, Javier grootst is. Casta, dame. Reme moeder en echtgenoot van de Here Jezus. Celedonio, man. Swineherd. Eigenaar Pozuelo varkens die eten wat is beschadigd en niet verkopen Venancio en Joselillo. Cirilo, Don. Cirilo woont met haar man in de 2e links. c / Espanoleto 4. Verf en gelezen. Israël twee oudere kinderen de jongste, Javier grootst is. Een beetje socialist. Consuelo, Dona. Hoofd van het huis-werkplaats waar Reme werkt. Weduwe van een sergeant. Leeft in c / Zurbarán. Hij droomt behoren tot de high society. Egoïstisch, hij graag meer weten dan wie dan ook echo's van de maatschappij om haar vrienden te vertellen en te bewonderen. Houdt een feest elke zaterdag met anderen zoals zij. Cornelio. Venancio vader en Joselillo. Lorenza's man. Oom Eliseo broer. Verdwenen. Venancio kende hem, Joselillo nee. Elisa, de man. Venancio oom en Joselillo. U wilt houden alles. Maakt gebruik van de broers. sterk karakter. Labriego. Mishandelt Joselillo. Elvira, Donna. Echtgenote van luitenant Jacinto Benavides. Het is een bittere vrouw. Altijd in het zwart gekleed en draagt ​​altijd een medaillon met een slot van haar overleden tijdens de griepepidemie 18-19 kind. Hoop, Donna, Espe voor vrienden. Dona vriend Carmina rijdt. Casada. Eulogio, Don. Bezit van Espanoleto huis in april. Eulogio. Serene c / Espanoleto. Gallego. Felipa, Dona. Cirilo vriend van Don en Dona Carmina. Getrouwd met Fermín. Hij heeft een zoon. Felipe, Don. Municipal Guard. Julia's echtgenoot, de conciërge. Fermín, Don. Cirilo vriend van Don en Dona Carmina. Felipa trouwen. Hij heeft een zoon. Francisco, Don. man Dona Esperanza's vriend Dona Carmina rijdt. Frascasio, man. Pozuelo de Alarcón buurman. Eigenaar olijfgaard. Galindo, Cpl. Gestationeerd in de kazerne van Aravaca naast Pozuelo de Alarcón. Genaro. Fabrieksarbeider Don Mauro, Matilde getrouwd met een kind. Jordan op straat leven. Gertru, de. Komende naar Madrid uit een dorp in Asturië mooie meisje. Dona meid Deugden, die hij mist naar huis. Reme vriend. Godofredo, alias Gordofeo. Fabrieksarbeider Don Mauro chocolade. Hippolytus. fotojournalist Heraldo de Madrid. Isidro. De postbode. Julia roddelt met de conciërge. Israel. De jongste zoon van Carmina en Cyril. Ik werk in een bank. Jacinto, Don. Levens c / Espanoleto 4 1 Linker. Verminkt in de aanval van Alfonso XIII. Cojo, mute, eenogige, gebruik kruk. Luitenant Coraceros lichaam van de koning. Javier. Carmina oudste zoon en Cyril. Hij is een architect. Jezus de Heer. Reme vader en echtgenoot van Dona Casta. Joaquin, Don. Rosario man die speelt julep als Dona Carmina account. Joselillo. Venancio tiener broer. In tegenstelling tot zijn broer is broos, wit haar en zwarte ogen. Hij houdt van te lopen, zoals Balin. Oom Eliseo schiet. Het is zoet. Venancio En hij is degene die Jozef noemde. Juanin. Zoon van Don Mauro en Adela. 3 jaar. Shy en teruggetrokken. Julia. Portier van het huis van Doña Virtudes gelegen op Luchana, 22. Cotilla. Fifties. Vrouw van een politieagent Don Felipe. Dona Portera Deugden en señorito Luis. Julian. Servanda oudste zoon. Stierf in de oorlog in Cuba. Justino. Aantal, de Guardia Civil kazerne van Aravaca naast Pozuelo de Alarcón. Lorenza. Venancio moeder en Joselillo. Cornelio vrouw, verdwenen. Weerzinwekkend. Oom Eliseo zus. Luis, Don. Doctor. Vriend van Don Mauro. Lid van het Casino de Madrid. Passes overleg c / Espanoleto met weefgetouwen. Luisito, señorito Luis. Dona zoon van Deugden. Het is een schedel. Luisa, Dona, Luisi voor vrienden. Dona vriend Carmina rijdt. Manolo, de Garzo. Pozuelo de Alarcón buur en Huerta Baja, boomgaard oom Eliseo, Vanancio en Joselillo. Hij woont in Huerta Alta. Marcela. Dona uurlijkse werknemer Carmina en Don Cirilo. Matilde. Genaro trouwde, fabrieksarbeider Don Mauro en een zoon, Michael. Jordan op straat leven. Mauro, Don. Adela jonge weduwnaar, Reme buurman, woont in het hoofdgebouw. Hij heeft een drie jaar oude zoon en woont samen met de liefde van de Asturische landbouw, Servanda. Draait de chocoladefabriek hij geërfd, gelegen in Caracas de straat. Lid van het Casino de Madrid. Miguel. Genaro zoon, fabrieksarbeider Don Mauro en Matilde. Ze woont met haar ouders in Jordanië Street. Minguez, dokter. Emergency arts in het ziekenhuis. Ortega, de heer .Redactor hoofd van Heraldo. Superior Hipolito Flores. Paca, de. Cowgirl / zuivel Espanoleto Street, 4, linksonder. Paquito. Dorpsgek Pozuelo de Alarcón. Fatherless. Patro, de. Chamberí buurtbewoner die Cabezon Tavern bezoekt in Cardinal Cisneros. Paulita, Miss. Zuster van Miss Pepita. Ze leven in de 3e Drcha. C / Espanoleto. Exmonja, laat het klooster om haar zus Pepita begeleiden. Gepensioneerde leraar. Zeer aanhankelijk en lief. Pedro. Tabernero Tavern On 2. Pelayo. Porter. Asturiano, potige als een twee-deurs kast. Pepita, Miss. Zuster Paulita Miss., Kan niet leven staan ​​in het klooster. Een beetje trots en karakter. Pearl, la.La ezel dat Cornelius gaf zijn vrouw voordat ze verdwijnen. De Venancio en Joselillo gebruikt naar beneden naar Madrid te verkopen. Zuiver, Dona. Carmina Dona zus en zus-Cirilo. Ze heeft drie jonge kinderen Marquitos Andresito. Getrouwd met Salvador. Zomer in Pozuelo de Alarcón waar ze een huisje. Rafael. Zoon van Anton, secretaris van Don Mauro. Reme, de. Naaister dochter van Dona Casta en de Here Jezus. Gertru vriend. Venancio vriendin. Verander de uitspraken en verwarde woorden. Hij woont in c / Espanoleto, 4, 4 Rechts. Met hun ouders. Remigio, Don. Dona Consuelo klant die zakdoeken zou borduren in juni. Rosario, Dona. Joaquín vrouw die julep speelt als Dona Carmina account. Rosita. Oud-leerling van Miss Paulita. Salmeron, luitenant. Cuartelillo hoofd van Aravaca naast Pozuelo de Alarcón. Salvador. Zwager van mevrouw Carmina, trouwde met zijn zus Pura. Hij houdt van het verzamelen van postzegels. Res kleine kinderen. Servanda. Ama Asturische Juanin fokken en getogen Don Mauro. Had 5 kinderen allemaal dood, naast echtgenoot. De oudste, Julian, overleed in oorlog in Cuba. Susana. Nicht van mevrouw Julia, de conciërge. Zeer beleefd. Dona Consuelo werkt. Hij wil een leraar. Terol, markiezen. Ze leven in c / Zurbano en haar dochter hebben debuteerde. Tiburcio. Pozuelo tollenaar. Venancio, de. Reme vriendje. Zijn jongere broer is Joselillo, tiener. José Venancio genoemd. En hij Venan Venancio. Het is een buurland van Pozuelo de Alarcón en de zoon van Lorenza en Cornelius en leven met oom Eliseo in Huerta Baja, aan het einde van de Camino de las Huertas, van levende verkoop van Plein Olavide producten verzameld in de tuin. Vader verdwenen. Sterk, mager en lang. Hij houdt niet van zoet. Niet meer dan 20 jaar. Deugden, Dona. Luis señorito moeder. Hoofd van de Gertru die thuis mist. Vermogend. Hij woont in Luchana, 22. Opmerking: Het zal worden bijgewerkt als nieuwe personages verschijnen.

Tags

naaienverhalen cosoquetecoso